15 Марта 2024
В новом меню Егора Анисимова Дальний Восток и азиатские мотивы приобретают европейскую форму. Двадцать новых блюд можно попробовать с 20 марта в ресторане Zuma или, оформив доставку.
Названия блюд отсылают к тайским именам с глубоким смыслом. Символизирующие добродетели, достоинства, поэтические образы, красоту или моральные качества, имена несут глубокое значение и могут иметь влияние на судьбу. Точно также, как тайское имя составляет образ его носителя, эти блюда призваны оформить представления о современной дальневосточной кухне в интерпретации Егора Анисимова.
Бронируйте стол или заказывайте доставку с 20 марта. Знакомьтесь с нашим новым меню!
Арун — с тайского «рассвет»
Нежное филе дальневосточной камбалы в соке лайма с персиковым майонезом.
Чакрии — с тайского «король»
Марокканский осьминог со спелыми томатами в пикантном соусе из печеных перцев.
Исра — с тайского «свобода»
Пикантно-освежающая закуска с красной икрой, дайконом, свежим огурцом, укропным соусом и свекольным луком.
Бунми — с тайского «счастливчик»
Тартар из утки, маринованного по-китайски огурца и дайкона с хрустящими чипсами из сельдерея и майонезом хойсин
Велламо — с тайского «спокойное море»
Нежная вырезка из телятины с маслом розмарина, с тунцовой пеной с каперсами
Ваан Кани — с тайского «сладкий»
Эклер с фалангой камчатского краба, красной икрой, зеленью и чесночным соусом
Ваан Тако
Эклер с осьминогом, томатами черри, соусом кимчи и кинзой
Ваан Бенизаке
Эклер с неркой, красной икрой, тартаром из огурца, дайконом и креветочным соусом
Ваан Тою
Эклер с уткой, маринованным огурцом, дайконом, луком и соусом хойсин
Рамен Кимчи
Рамен с домашней пшеничной лапшой, свининой ча шу, капустой кимчи, омлетом тамаго, зелёным луком.
Ён Ми Лакса — с тайского «процветание»
Блюдо перенаканской кухни — острый пряный суп на рыбном бульоне с кокосовым молоком, тонкая пшеничная лапша, фаланга краба, красное перечное масло, кинза.
Нурит — с тайского «цветок лютика»
Лёгкий пряный куриный бульон, нежная утка, грибы цао гу, кукуруза, зелёный лук
Фо бо Вук — с тайского «восход»
Вьетнамский пряный суп из говядины, с рисовой лапшой, ростками сои, кориандром и специями, подаётся с маринованным чесноком, красным маринованным луком и обжаренным хрустящим луком. Стандартная или большая порция.
Фа Ин — с тайского «небесная принцесса»
Урамаки с креветкой темпура и сливочным сыром, украшенный луком фри, фиалкой и рисовой подушкой с креветочным биском и кокосовым молоком.
Кеута — с тайского «услада очей»
Урамаки с курицей, острым ананасом, сливочным сыром и зелёным луком в хрустящем рисовом попкорне
Денг — с тайского «красный»
Урамаки с лососем, красной икрой, хрустящим огурцом, нежным сливочным сыром в икре тобико.
Сом Чай — с тайского «жизнь по желанию сердца»
Урамаки с тунцом обжаренном в соусе барбекю, со сливочным сыром, луком и белым кунжутом.
Чансуда — с тайского «дочь луны»
Темпура ролл с начинкой из лосося, спайси сурими и хрустящей спаржей.
Кесия – с тайского «храбрая»
Норимаки с креветкой темпура и хрустящим огурцом с соусом спайси и луком фри.